【訃報】「タイタンの妖女」「アンドロイドは電気羊の夢を見るか?」 翻訳家の浅倉久志氏死去、79歳

【訃報】「タイタンの妖女」「アンドロイドは電気羊の夢を見るか?」 翻訳家の浅倉久志氏死去、79歳芸能ひまつぶし

TOP >【訃報】「タイタンの妖女」「アンドロイドは電気羊の夢を見るか?」 翻訳家の浅倉久志氏死去、79歳TOP >【訃報】「タイタンの妖女」「アンドロイドは電気羊の夢を見るか?」 翻訳家の浅倉久志氏死去、79歳
人気ページ
最新コメント
Easyタグクラウド
カレンダー
10 | 2024/11 | 12
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
アクセスランキング

連絡先

Add to Google

My Yahoo!に追加


相互リンクの依頼等
連絡はこちらへ

リンク
★アンテナサイト
楽々アンテナ(らくらくアンテナ)
LogPo!2ch
ショボンあんてな(´・ω・`)
まとめの杜
ちくアンテナ
まとめちゃんねる
アップルあんてな
エスノあんてなZ
おまとめ
まとめちゃんねる
他力本願
紳士協定 - 2chまとめ
★2chVip系
カゼタカ2ブログch
ろぼ速VIP
鶏肉を取りに行く
犬速VIP@わんわんおwww
まめ速
★2chSS.創作系
お絵かき速報!萌え絵上達法
エレファント速報
SSちゃんねる
ホライゾーン
SSあつめるお
★ニュース・政治系
東亜news+
RIDE THE WAVE
日本語でおk
あるき亭
政経ch
ニュースウォッチ2ちゃんねる
鶏肉を取りに行く
ちょっとアレなニュース
2ちゃんねる瓦版
WWW.ニュース
とりのまるやき
黒マッチョNews
びくとる
痛ニュー速報!
誰得ぶろぐ
★芸能系
GJ NEWS 芸スポ速報
★2chVIP系
情弱VIP2ちゃんねる
東京イケメン速報
★2ch芸能スポーツ系
2chスポーツニュースナビ
★2chアスキーアート・SS
泳ぐやる夫シアター
やる夫観察日記
AAまとめブログ(´∀`)
★2chアニメ・声優
アニメ声優時々ゲ板
★2ch短レス
コピペ速報
ほんわか2ちゃんねる
【2chBlog!!】ctrl+V
★2chその他
エロ画像速報
幸か不幸か家族計画
★動画・おもしろ系
スクープ!エンタメ 芸能 のツボ
ナイトメアトレイン
芸能界の裏の顔

芸スポニャース

芸能スクープ、今旬ナビ!!

QRコード
QRコード
全記事表示リンク

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。







[ --/--/-- --:-- ] CM(-)| はてなブックマーク - スポンサーサイト

【訃報】「タイタンの妖女」「アンドロイドは電気羊の夢を見るか?」 翻訳家の浅倉久志氏死去、79歳

1 : ◆GinGaOoo.. @銀河φ ★:2010/02/16(火) 16:00:45 ID:???0
浅倉久志氏=翻訳家

 浅倉久志氏(あさくら・ひさし、本名・大谷善次=おおたに・ぜんじ=翻訳家)14日、心不全で死去。79歳。
告別式は親族で行う。喪主は妻、大谷宣子(のぶこ)さん。

 カート・ヴォネガット「タイタンの妖女」、フィリップ・K・ディック「アンドロイドは電気羊の夢を見るか?」など
SF作品の翻訳で知られた。

■ソース:YOMIURI ONLINE (2010年2月16日14時59分 読売新聞)
http://www.yomiuri.co.jp/national/obit/news/20100216-OYT1T00788.htm




2 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 16:02:01 ID:VyvcXjpb0
タイタンのょぅι゛ょ


4 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 16:03:54 ID:MdlfFyCY0
ここまでオランダ妻の書き込みなし


5 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 16:04:25 ID:CtXdKnNt0
うわあこれはショック。
浅倉氏の訳、好きでした…。
ご冥福をお祈りいたします。


9 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 16:05:01 ID:j9gs8gch0
うわっ、うちの本棚にもいろいろ並んでる。
ご冥福を祈ります。


13 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 16:05:42 ID:8gTb/qG10
うちの本棚にこの名前ずらっと並んでると思ったら自分がディックファンなだけか。


15 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 16:06:03 ID:pCno1enY0
ご冥福をお祈りします。
この人の訳、好きだったなあ。


17 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 16:06:23 ID:21cTl/Ej0
アンドロイド電気羊みたいなアホなタイトルの小説が、
まさか名作ブレードランナーの原作だったとは…


19 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 16:06:36 ID:p5DEMAY40
小隅黎が亡くなったばかりなのに… ご冥福を


20 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 16:06:36 ID:4ZKq3wbh0
アーサークラークC

浅倉久志


22 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 16:07:17 ID:vAPCTl2z0
この人の訳は、読みやすくて好きだった。


23 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 16:07:25 ID:K0qfPy8yO
ヴォネガットはこの人の訳じゃないとって感じだったね
一番読んだのはヴォクトのスランの訳かな…
ご冥福をお祈りします


29 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 16:12:27 ID:Sd/RLjv60
これは残念だな。
しかしディックを新訳で読みたい気もしてた。


31 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 16:14:35 ID:kkBGXvDL0
著作権が切れるのは、50年後か。死んでるな。


32 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 16:15:43 ID:tsceBvRg0
オートマトンへの誤解を日本人に植えつけた人か


37 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 16:19:06 ID:+otTzwp+0
この人の訳書はよく読んだなあ……ファファード&マウザーからティプトリーまで幅広く訳してた
御冥福をお祈りします


38 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 16:20:00 ID:nP2MJdiF0
この人の訳の中ではディックのパーキー・パットの日々が一番好きかな。
サンリオSF文庫でザ・ベスト・オブ・ディックが最初の出会いだけど
パーキーの訳が汀一弘で浅倉訳より読みにくい。


39 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 16:20:56 ID:iTwweVpR0
なんということだ
ラファティの未邦訳を浅倉さんの翻訳で読みたかった
ご冥福をお祈りいたします


40 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 16:21:04 ID:5Ox04VDs0
たったひとつの冴えたやりかたの人か
ご冥福を祈ります


41 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 16:21:10 ID:4vMOr5300
追悼で「高い城の男」でも読むか


43 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 16:21:30 ID:1FJPVAWH0
ここまであーさーくーらーなし


53 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 16:31:14 ID:CtXdKnNt0
wikipedia見たら、訳した作品で一番好きなのは『宇宙兵ブルース』だって書いてあるな。意外。
俺、中学くらいの時期に読んだんだけど、さして印象に残ってない。
ユーモアにしろ何かブラックな筋立てだった気がする。おっさんになった今でもあれをユーモアとして受け取れるかどうか…。
読み返したくなってきたがもう手元には残ってないわ…。

しかしもう浅倉氏のディックは読めないのか。
内緒で未訳に手を付けてたりしないのかなー。残念だわ。


55 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 16:33:09 ID:EtqcUyxN0
ディックは短編の方が面白いしSF初心者にもオススメできる


59 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 16:37:26 ID:yIBZ1mKg0
サリンジャーが死んだって聞いた時よりショック…


60 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 16:37:55 ID:KjTz0MQjP
ティプトリーJrとかコードウェイナー・スミスもそうだよな

氏の翻訳にはとてもお世話になった


69 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 16:43:26 ID:4nlUKbTq0
ディック、ティプトリーJrか。
中高生の頃にハヤカワ文庫でむさぼり読んだ事を思い出すわ…

ギブスンやルーディ・ラッカーの黒丸尚さんも、夏への扉の福島正実さんも、
もうお亡くなりになってるんだよね。

ただ、ハインラインでお世話になって、エッセイも楽しませて貰った矢野徹さんが
亡くなられたときのショックに比べるとまだマシかも…


70 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 16:44:05 ID:8aTaXBl6P
小隅黎さんに続いてショックだ…


74 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 16:48:07 ID:0QJpOHdW0
ここ数年SF関係の人亡くなりすぎわろえない


78 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 16:51:00 ID:z1L9tpGZ0
ご冥福をお祈りします
電機羊、好きでした


81 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 16:54:13 ID:rta4WNSn0
翻訳家の訃報が続くねえ…
相原真理子さんがついこの間だったのに


92 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 17:11:00 ID:h0JDN/Kw0
特にSF好きではないのですが、数冊読んだ内の多くが浅倉氏訳だったことを知りました。
ご冥福をお祈りします。


103 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 17:45:44 ID:IdQNvcDm0
今年は何なんだ


116 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 18:42:14 ID:jsir9vOo0
福島正実と並ぶ日本SF最大の功労者。合掌。


117 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 18:45:19 ID:Xa8icORI0
これは…。ハヤカワSF翻訳の巨匠でしたな。ご冥福をお祈りします。


119 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 18:48:26 ID:UnQen82e0
光栄のやつは「オランダ妻」だったか、、
ずっと「団地妻は電気ウナギの夢を見るか?」に置き換わってたわ
脳って不思議だな


126 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 18:58:24 ID:2faLG8g80
ベテランSF翻訳者がどんどんいなくなるな…
合掌


127 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 18:58:56 ID:NC/ayqK90
浅倉さんまで逝かれたか・・・・

先だった方々と天国で酒盛りをお楽しみください。

そして、ご冥福をお祈りします。


143 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 19:51:18 ID:sXOek+Tq0
こ、これはショック…
もう浅倉久志セレクションも読めないのか…


165 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 20:40:25 ID:I3UKNn3B0
爆笑問題の事務所名の由来だな>タイタンの妖女


175 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 20:47:45 ID:y9s7FkvA0
ちょっと呆然としてしまった・・・

サリンジャーはそんなにショックでもなかったけど
ディックフランシスに続いて、この人の死去はショックだなあ。

白水社系の人が死んでも、あんまり馴染みもないけど
ハヤカワ系の人が死ぬと、自分、ショックを受けるみたいだ。


202 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 22:06:32 ID:Ldod/rdJ0
ラファティとヴォネガットが好きなんで浅倉さんの訳にはお世話になりました
なんとも残念


214 :名無しさん@恐縮です:2010/02/16(火) 22:42:35 ID:bZvEu+eW0
まじかよ……
いま、氏が訳された『テクニカラー・タイムマシン』を読んでいるところだった
ご冥福をお祈りします
関連記事






[ 2010/02/17 00:00 ] CM(2) | はてなブックマーク - 【訃報】「タイタンの妖女」「アンドロイドは電気羊の夢を見るか?」 翻訳家の浅倉久志氏死去、79歳
どっちもよんだよ
[ 2010/02/17 01:01 ] [ 編集 ]
オランダ人妻はこれのパクリだったのか。
4半世紀ぶりに知ったわ。
[ 2011/05/24 06:03 ] [ 編集 ]
コメントの投稿








管理者にだけ表示を許可する